Trusted Translations, Inc. プレスリリース

Trusted TranslationsWordPress SEOコンテンツのローカライズにWPMLを採用

2019年9月3日 — Trusted Translationsは、お客様のウェブサイトローカライズおよび多言語SEOのニーズに応えるコア戦略の一環として、WordPress CMSの多言語コンテンツを翻訳・ローカライズするためのWPMLプラグインを採用しました。WPMLWordPress Multilingual)は、WordPress CMSとのシームレスな統合を可能にし多言語コンテンツの管理を容易にするための最先端のプラグイン・プラットフォームです。Trusted Translationsは、WPMLは複数の言語で翻訳されたコンテンツの効果的な管理を可能にするだけでなく主要な検索エンジンとの相互作用にも優れているという事実を確認しました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted TranslationsがWordPress SEOコンテンツのローカライズにWPMLを採用

Trusted Translationsが最新のISO品質認証を取得

2019年3月7日 Trusted Translationsは、ISO品質認証を広める継続的かつ世界的な取り組みの一環として、「プロによる翻訳および通訳サービス」分野の品質管理部門で最新のISO認証を授与されました。

プレスリリースの全文を読む: Trusted Translationsが最新のISO品質認証を取得

Trusted TranslationsのCEO、Richard Estevez氏がATA 2015で講演

2015年11月10日 Trusted TranslationsのCEO、Richard Estevez氏が、フロリダ州マイアミで開催された「2015アメリカ翻訳者協会(ATA)カンファレンス」のゲストスピーカーとして招待されました。講演のテーマは、「米国連邦政府と仕事をするための重要なヒント」でした。

プレスリリースの全文を読む: Trusted TranslationsのCEO、Richard Estevez氏がATA 2015で講演

Trusted TranslationsがGoogleヘルプアウトを介したサービスを開始

2013年11月5日 Trusted Translations, Inc.は、Googleヘルプアウトを介して同時通訳サービスを始めとしたプロによる言語サービスをオンデマンドおよびスケジュール形式で提供する予定です。

プレスリリースの全文を読む: Trusted TranslationsがGoogleヘルプアウトを介したサービスを開始

Trusted Translations, Inc.

Google Playを介したAndroidアプリの翻訳を促進

2013年5月15日 Trusted Translations, Inc.は、Androidデベロッパーがアプリを複数の言語にローカライズ可能になるサービスを提供するためにGoogle翻訳マネージャー(GTM)をGoogle Playに組み込みます。

プレスリリースの全文を読む: Trusted TranslationsがGoogle Playを介したAndroidアプリの翻訳を促進

Trusted TranslationsがGALA Miamiでヒスパニック市場オンライン・マーケティングについて講演

2013年3月28日 Trusted TranslationsのCEOであるRichard Estevezとオンライン・マーケティングのエキスパートであるGustavo Lucardi氏が、「2013 Miami GALA Conference」でヒスパニック市場にリーチする(届く)方法についての講演を行いました。

プレスリリースの全文を読む: Trusted TranslationsがGALA Miamiでヒスパニック市場オンライン・マーケティングについて講演

Trusted Translations, Inc.がISO 9001:2008認証を取得

2013年1月16日 世界最高峰の言語ソリューションを提供するTrusted Translationsは、高品質の翻訳・通訳サービスを提供してきたことによりISO 9001:2008認証を取得しました。

プレスリリースの全文を読む: Trusted TranslationsがISO 9001:2008認証を取得

Trusted TranslationsがシアトルのLocalization World 2012でモバイル検索に関する討論を主導

2012年10月24日 オンライン・マーケティングのエキスパートである当社のGustavo Lucardiが、モバイルワールドで「発見される」ための重要な要素を検証しました。

プレスリリースの全文を読む: Trusted TranslationsがシアトルのLocalization World 2012でモバイル検索に関する討論を主導

Trusted TranslationsがGSA通訳契約を獲得

2012年7月19日 政府に対し数々の翻訳サービスを提供してきた実績のあるTrusted Translationsは、現場・電話通訳、ASLサービスで最安の料金を提示したことによりGSA契約を獲得しました。

プレスリリースの全文を読む: Trusted TranslationsがGSA通訳契約を獲得

Trusted Translationsがアメリカ議会図書館の法務翻訳を語る

2012年4月6日 世界最高峰の他言語翻訳サービスを提供するTrusted Translationsの言語エキスパートが、ワシントンD.C.で法曹界での機械翻訳の使用について講演します。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsがアメリカ議会図書館の法務翻訳を語る

Trusted Translations が政府と新たに翻訳サービス提供の契約を締結

2012年2月21日 SBA認定でGSA契約を保持するTrusted Translations, Inc.は、アメリカ合衆国農務省、国土安全保障省および教育省と、既存の契約に加え新規の契約を締結するに至りました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsが政府と新たに翻訳サービス提供の契約を締結

Trusted TranslationsのSEOエキスパートが「Localization World」で講演

2011年10月19日 多言語翻訳の世界的リーダーであるTrusted Translationsは、今年の「Localization World Silicon Valley」でインターナショナルSEOにおける10年以上の経験についての公演を行いました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted TranslationsのSEOエキスパートが「Localization World」で講演

アメリカ議会図書館がワールド・デジタル・ライブラリーの翻訳をTrusted Translationsに委託

2011年10月19日 アメリカ連邦中小企業庁(SBA)認定で8(a)評価の企業でありGSA契約保有者(GS-10F-0245W)のTrusted Translations, Inc.は、アメリカ合衆国議会図書館によってワールド・デジタル・ライブラリー(WDL)のウェブサイト翻訳を担当する企業に選出されました。

プレスリリースの全文を読む:アメリカアメリカ議会図書館がワールド・デジタル・ライブラリーの翻訳をTrusted Translationsに委託

Trusted Translationsが電話通訳部門を発足

2011年2月16日 200種類を超える言語で何年にも渡り高品質の電話通訳を提供してきたTrusted Translationsは、これまでに培った莫大なリソースを投入し、新たに電話通訳部門を設立しました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsが電話通訳部門を発足

GSA・契約アワード スケジュール全体のスペイン語翻訳で最安値

2010年8月26日 アメリカ連邦中小企業庁(SBA)認定で8(a)評価の企業であるTrusted Translations, Inc.は、魅力的な料金を提示したことによりGSA・ランゲージ契約を獲得ました。当社は、30種類以上の言語で翻訳を提供するほか、スケジュール全体での最安料金でスペイン語翻訳を提供します。Trusted TranslationsのGSA・スケジュールが最安のDTP料金も提示。

プレスリリースの全文を読む:GSA・契約アワード スペイン語翻訳の最安値

バージニア州交通局がTrusted Translationsと一次翻訳・通訳の契約を締結

2010年6月9日 Trusted Translations, Inc.は、2010年にバージニア州交通局に一次翻訳・通訳サービスを提供する業者に選出されました。本契約により当社が提供するサービスは、主にプロによるスペイン語翻訳および電話通訳です。

プレスリリースの全文を読む:バージニア州交通局がTrusted Translationsと一次翻訳・通訳の契約を締結

Trusted TranslationsのCEOがトップ企業家に選出される

2010年4月16日 業界で最も急成長を遂げる翻訳会社であるTrusted Translations, Inc.のCEO兼創設者であるRichard Estevez氏は、2010年のトップ企業家の一人としてリストされました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted TranslationsのCEOがトップ企業家に選出される

Trusted TranslationsがSt. Jude’s Galaを後援

2009年5月27日 スペイン語翻訳の第一人者であり多言語翻訳を提供する翻訳会社であるTrusted Translations, Inc.は、 小児がんと戦うSt. Jude Children’s Research Hospitalの全身全霊をかけた戦いを支援するための募金活動を行い、さらには人々の意識を高めるために、同社の新たな活動である「St. Judeのための翻訳」を開始する予定です。

プレスリリースの全文を読む:Trusted TranslationsがSt. Jude’s Galaを後援

「St. Judeのための翻訳」活動

2009年5月27日 Trusted Translations, Inc.は、St. Jude Children’s Research Hospitalを支援することにより、小児がんとの闘いに積極的に関わってきました。

プレスリリースの全文を読む:St. Judeのための翻訳

トップ500ヒスパニック系企業

2009年2月5日 Trusted Translationsは、米国内でヒスパニック系アメリカ人が所有する企業のトップ500に名を連ねることになりました。Trusted Translationsは、分析された65万社以上の中から選出を獲得しました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsが「米国トップ500ヒスパニック系アメリカ人企業」 を受賞

環境に優しい翻訳

2008年11月23日 Trusted Translations, Inc. .は、「環境への配慮」に向け積極的に活動してゆくことを発表し、全社員一丸となり環境に優しいオペレーションに取り組むことを決定しました。

プレスリリースの全文を読む:環境に優しい翻訳が始まる:Trusted Translationsは環境に優しく

スペイン語のポスト・プロダクション部門

2008年8月14日 世界最高峰のスペイン語翻訳を提供するTrusted Translations, Inc.は、スペイン語への音声転写、字幕、吹き替え、ボイスオーバーなどのサービスを提供するスペイン語のポスト・プロダクション部門を設置することを発表しました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsがスペイン語のポスト・プロダクション部門を設置

最大のスペイン語翻訳コミュニティ

2008年5月22日 Trusted Translations, Inc.は、English Spanish Translator Orgがインターネット最大の英語/スペイン語翻訳コミュニティになったことを発表しました。

プレスリリースの全文を読む:インターネット最大のスペイン語翻訳コミュニティ

ニューヨークシティでのスペイン語翻訳

2007年9月3日 英語/スペイン語で世界最高峰の翻訳を提供するTrusted Translations, Inc.は、ニューヨークシティの都市圏市場向けにサービスを提供するための事業所をマンハッタンに開設することを発表しました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translations がニューヨークシティでオペレーションを立ち上げ

Europe Translationsを傘下に

2007年5月16日 世界最高峰の翻訳サービスを提供するTrusted Translations, Inc..が、ヨーロッパ有数の翻訳会社であるEurope Translations Sprl.の買収を発表しました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted TranslationsがEurope Translationsを傘下に

エグゼクティブ・スパニッシュスクール

2006年10月4日 Trusted Translations, Inc.は、世界の経営者や幹部が最高のスペイン語集中講座を見つけるのを支援することに焦点を当てた、新たなスペイン語学校ポータルの開設を発表しました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsが「エグゼクティブ・スパニッシュスクール・ディレクトリ」を立ち上げ

English Spanish Translator Org

2006年7月26日 業界トップレベルの英語/スペイン語翻訳を提供するTrusted Translations Inc.は、英語/スペイン語翻訳者向けに特化したユニークなフォーラムの立ち上げを発表しました。English Spanish Translator Orgは、英語/スペイン語翻訳者向けに特別に作成されたサイトです。このサイトでは、メンバー同士がリアルタイムで交流することでスペイン語にまつわる翻訳の問題や疑問を解決することができます。

プレスリリースの全文を読む:新たなスペイン語翻訳者フォーラム:English Spanish Translator Org

B2B翻訳部門

2006年6月7日 Trusted Translations, Inc.は、「Localization World Barcelona 2006」カンファレンスの初日、B2Bローカリゼーション部門の立ち上げとヨーロッパ市場への進出を記念し、オープニング・ランチの後援を行いました。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsが「Localization World Barcelona 2006」でB2B部門を発足

Spanish Translation Portal

2006年5月9日 Trusted Translations, Inc.は、会計、財務・金融用語を収録した英西・西英辞書を始めとした重要な翻訳ツールを盛り込んだ無料の英語/スペイン語のローカライズ向けのリソースを利用可能な、英語/スペイン語翻訳者向けの新しいポータルの立ち上げを発表しました。

プレスリリースの全文を読む:英語/スペイン語翻訳者向けの新たなスペイン語ローカリゼーション・ポータル:Spanish Translator Services

翻訳を依頼してマイルを獲得

2005年12月20日 Trusted Translationsが、「翻訳を依頼してマイルを獲得™」プログラムの開始を発表しました。翻訳業界で類を見ない本プログラムは、顧客にアメリカン航空AAdvantage®マイルを提供するものです。

プレスリリースの全文を読む:Trusted Translationsが重要顧客向けに「翻訳を依頼してマイルを獲得」を発表